Bilingualism and Measures of Spontaneous and Reactive Cognitive Flexibility

Abstract

In this study, we assessed possible consequences of bilingualism on executive function among adults. Three groups of adults were tested with a series of tests designed to tap two types of cognitive flexibility: reactive flexibility and spontaneous flexibility (The experimental groups comprised bilinguals equally proficient in Hebrew and English (balanced), Hebrew-dominant bilinguals and English-dominant bilingual participants). The results revealed several significant differences where the balanced bilinguals performed better relative to individuals from the same cultural background. In both types of flexibility tasks, the balanced-bilinguals were found to be superior to the Hebrew-dominant group but not compared to those who mastered English as their primary language. A significant difference between the balanced-bilingual group and the Hebrew-dominant group was found in the task which required spontaneous cognitive flexibility and the one which required reactive cognitive flexibility. The comparison of these unique findings with other findings in the literature and their psycholinguistic implications are discussed.


Share and Cite:

Ibrahim, R. , Shoshani, R. , Prior, A. & Share, D. (2013). Bilingualism and Measures of Spontaneous and Reactive Cognitive Flexibility. Psychology, 4, 1-10. doi: 10.4236/psych.2013.47A001.

Conflicts of Interest

The authors declare no conflicts of interest.

References

[1] Baddeley, A. (2003). Working memory: Looking back and looking forward. Nature Reviews Neuroscience, 4, 417-423. doi:10.1038/nrn1201
[2] Bialystok, E. (1993). Metalinguistic awareness: The development of children’s representations of language. In C. Pratt, & A. Garton (Eds.), Systems of representation in children: Development and use (pp. 211 – 233). London: Wiley & Sons.
[3] Bialystok, E. (1999). Cognitive complexity and attentional control in the bilingual mind. Child Development, 70, 636-644. doi:10.1111/1467-8624.00046
[4] Bialystok, E. (2010). Global-local and trail-making tasks by monolingual and bilingual children: Beyond inhibition. Developmental Psychology, 46, 93-105. doi:10.1037/a0015466
[5] Bialystok, E., Craik, F. I. M., Grady, C., Chau, W., Ishii, R., Gunji, A., & Pantev, C. (2004). Effects of bilingualism on cognitive control in the simon task: Evidence from MEG. Neuroimage, 24, 40-49. doi:10.1016/j.neuroimage.2004.09.044
[6] Bialystok, E., Craik, F. I. M., Klein, R., & Viswanathan, M. (2004). Bilingualism, aging and cognitive control: Evidence from the Simon task. Psychology and Aging, 19, 290-303. doi:10.1037/0882-7974.19.2.290
[7] Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Ryan, J. (2006). Executive control in a modified antisaccade task: Effects of aging and bilingualism. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 32, 1341-1354. doi:10.1037/0278-7393.32.6.1341
[8] Bialystok, E., & De Pape, A. M. (2009). Musical expertise, bilingualism and executive functioning Journal of experimental psychology: Human Perception and Performance, 35, 565-574. doi:10.1037/a0012735
[9] Bialystok, E., Martin, M. M., & Viswanathan, M. (2005). Bilingualism across the lifespan: The rise and fall of inhibitory control. International Journal of Bilingualism, 9, 103-119. doi:10.1177/13670069050090010701
[10] Boden, M. (2004). The creative mind. 3rd Edition. London: Weidenfeld and Nicolson.
[11] Brysbaert, M. (1998). Word recognition in bilinguals: Evidence against the existence of two separate lexicons. Psychologica Belgica, 38, 163-175.
[12] Carlson, S. M., & Meltzoff, A. M. (2008). Bilingual experience and executive functioning in young children. Developmental Science, 11, 282-298. doi:10.1111/j.1467-7687.2008.00675.x
[13] Colzato, L. S., Bajo, M. T., van den Wildenberg, Paolieri D., Nieuwenhuis, S., La Heij, W., & Hommel, B. (2008). How does bilingualism improve executive control? A comparison of active and reactive inhibition mechanisms. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 34, 302-312. doi:10.1037/0278-7393.34.2.302
[14] Cicerone, K. D., Lazar, R. M., & Shapiro, W. R. (1983). Effects of frontal lobe lesions on hypothesis sampling during concept formation. Neuropsychologia, 21, 513-524. doi:10.1016/0028-3932(83)90007-6
[15] Costa, A., Hernandez, M., & Sebastian-Gall’s, N. (2008). Bilingualism aids conflict resolution: Evidence from the ANT task. Cognition, 106, 59-86. doi:10.1016/j.cognition.2006.12.013
[16] Cromdal, J. (1999). Childhood bilingualism and metalinguistic skills: Analysis and control in young Swedish-English bilinguals. Applied Psycholinguistics, 20, 1-20. doi:10.1017/S0142716499001010
[17] Eslinger, P. J., & Grattan, L. M. (1993). Frontal lobe and frontal-striatal substrates for different forms of human cognitive flexibility. Neuropsychologia, 31, 17-28. doi:10.1016/0028-3932(93)90077-D
[18] Eviatar, Z., & Ibrahim, R.. (2001). Bilingual is as bilingual does: Metalinguistic abilities of Arabic-speaking children. Applied Psycholinguistics, 21, 451-471. doi:10.1016/0028-3932(93)90077-D
[19] Gilhooly, K. J., Fioratou, E., Anthony, S., & Wynn, V. (2007). Divergent thinking: Strategies and executive involvement in generating novel uses for familiar objects. British Journal of Psychology, 98, 611-625. doi:10.1111/j.2044-8295.2007.tb00467.x
[20] Guilford, J. P., Christensen, P. R., Merrifield, P. R., & Wilson, R. C. (1978). Alternate uses: Manual of instructions and interpretations. Orange, CA: Sheridan Psychological Services.
[21] Green, D. W. (1998). Mental control of bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 67-81. doi:10.1017/S1366728998000133
[22] Grosjean, F. (1988). Exploring the recognition of guest words in bilingual speech. Language and Cognitive Processes, 3, 233-274. doi:10.1080/01690968808402089
[23] Carlson, S. M., & Meltzoff, A. M. (2008). Bilingual experience and executive functioning in young children. Developmental science, 11, 282-298. doi:10.1111/j.1467-7687.2008.00675.x
[24] Colzato, L. S., Bajo, M. T., van den Wildenberg, Paolieri, D., Nieuwenhuis, S., La Heij, W., & Hommel, B. (2008). How does bilingualism improve executive control? A comparison of active and reactive inhibition mechanisms. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 34, 302-312. doi:10.1037/0278-7393.34.2.302
[25] Cicerone, K. D., Lazar, R. M., & Shapiro, W. R. (1983). Effects of frontal lobe lesion on hypothesis sampling during concept formation. Neuropsychologia, 21, 513-524. doi:10.1016/0028-3932(83)90007-6
[26] Costa, A., Hernandez, M., & Sebastian-Gall’s, N. (2008). Bilingualism aids conflict resolution: Evidence from the ANT task. Cognition, 106, 59-86. doi:10.1016/j.cognition.2006.12.013
[27] Cromdal, J. (1999). Childhood bilingualism and metalinguistic skills: Analysis and control in young Swedish-English bilinguals. Applied Psycholinguistics, 20, 1-20. doi:10.1017/S0142716499001010
[28] Eslinger, P. J., & Grattan, L. M. (1993). Frontal lobe and frontal-striatal substrates for different forms of human cognitive flexibility. Neuropsychologia, 31, 17-28. doi:10.1016/0028-3932(93)90077-D
[29] Eviatar, Z., & Ibrahim, R.. (2001). Bilingual is as bilingual does: Metalinguistic abilities of Arabic-speaking children. Applied Psycholinguistics, 21, 451-471. doi:10.1017/S0142716400004021
[30] Ilhooly, K. J., Fioratou, E., Anthony, S., & Wynn, V. (2007). Divergent thinking: Strategies and executive involvement in generating novel uses for familiar objects. British Journal of Psychology, 98, 611-625. doi:10.1111/j.2044-8295.2007.tb00467.x
[31] Guilford, J. P., Christensen, P. R., Merrifield, P. R., & Wilson, R. C. (1978). Alternate uses: Manual of instructions and interpretations. Orange, CA: Sheridan Psychological Services.
[32] Green, D. W. (1998). Mental control of bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 67-81. doi:10.1017/S1366728998000133
[33] Grosjean, F. (1988). Exploring the recognition of guest words in bilingual speech. Language and Cognitive Processes, 3, 233-274. doi:10.1080/01690968808402089
[34] Heaton, R. K., Chelune, G. J., Talley, J. L., Kay, G. G., & Curtis, G. (1993). Wisconsin card sorting test manual: Revised and expanded. Odessa, TX: Psychological Assessment Resources.
[35] Hilchey, M. D., & Klein, R. M. (2011). Are there bilingual advantages on nonlinguistic interference tasks? Implications for the plasticity of executive control processes. Psychonomic Bulletin and Review, 18, 625-658. doi:10.3758/s13423-011-0116-7
[36] Hornby, P. A. (1977). Bilingualism: Psychological, social and educational implications. New York: New York Academic Press, Inc.
[37] Ianco-Worrall, A. (1972). Bilingualism and cognitive development. Child Development, 43, 1390-1400. doi:10.2307/1127524
[38] Ibrahim, R. (2010). Literacy problems in Arabic: Sensitivity to diglossia in tasks involving working memory. Journal of Neurolinguistics, 23, 427-442. doi:10.1016/j.jneuroling.2010.04.002
[39] Ibrahim, R., & Aharon-Peretz, J. (2005). Is literary Arabic a second language for native Arab speakers Evidence from a semantic priming study. The Journal of Psycholinguistic Research, 34, 51-70. doi:10.1007/s10936-005-3631-8
[40] Jackson, G. M., Swainson, R., Cunnington, R., & Jackson, S. R. (2001). ERP correlates of executive control during repeated language switching. Bilingualism: Language and cognition, 4, 169-178. doi:10.1017/S1366728901000268
[41] Jones-Gotman, M., & Milner, B. (1977). Design fluency: The invention of nonsense drawings after focal cortical lesions. Neuropsychologia, 15, 653-674. doi:10.1016/0028-3932(77)90070-7
[42] Kiesel, A., Steinhauser, M., Wendt, M., Falkenstein, M., Jost, K., Philipp, A. M., et al. (2010). Control and interference in task switching—A review. Psychological Bulletin, 136, 849-874. doi:10.1037/a0019842
[43] Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Languages, 33, 149-174. doi:10.1006/jmla.1994.1008
[44] Lambert, W. E., Havelka, J., & Gardner R. C. (1959). Linguistics manifestations of bilingualism. American Journal of Psychology, 72, 77-82. doi:10.2307/1420213
[45] Lu, C. H., & Proctor, R. W. (1995). The influence of irrelevant location information on performance: A review of the Simon and spatial Stroop effects. Psychonomic Bulletin & Review, 2, 174-207. doi:10.3758/BF03210959
[46] Meiran, N. (2010). Task switching: Mechanisms underlying rigid vs. flexible self control. In R. Hassin, K. Ochsner, & Y. Trope (Eds.), Self control in society, mind and brain (202-220). New York: Oxford University Press.
[47] Milner, B., & Petrides, M. (1984). Behavioral effects of frontal-lobe lesions in man. Trends in Neuroscience, 7, 403-407. doi:10.1016/S0166-2236(84)80143-5
[48] Miyake, A., Friedman, N. P., Emerson, M. J., Witzki, A. H., & Howerter, A. (2000). The unity and diversity of executive functions and their contributions to complex “frontal lobe” tasks: A latent variable analysis. Cognitive Psychology, 41, 49-100. doi:10.1006/cogp.1999.0734
[49] Plucker, J. A., & Renzulli, J. S. (1999). Psychometric approaches to the study of human creativity. In R. J. Sternberg (Ed.), Handbook of creativity (pp. 49-100). Cambridge: Cambridge University Press.
[50] Prior, A., & Gollan, T. (2011). Good language switchers are good task switchers: Evidence from Spanish-English and Mandarin-English bilinguals. Journal of the International Neuropsychological Society, 17, 682-691. doi:10.1017/S1355617711000580
[51] Prior, A., & MacWhinney, B. (2010). A bilingual advantage in task switching. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 253-262. doi:10.1017/S1366728909990526
[52] Raven, J. C. (1958). Standard progressive matrices. London: Lewis.
[53] Reitan, R. M. (1979). Manual for administration of neuropsychological test batteries for adults and children. Tucson, AZ: Neuropsychology Laboratory.
[54] Spiro, R., & Jehng, J. (1990). Cognitive flexibility and hypertext: Theory and technology for the nonlinear and multidimensional traversal of complex subject matter. In
[55] D. Nix, & R. Spiro (Eds.), Cognition, education and multimedia: Exploring ideas in high technology (pp. 163-205). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
[56] Wechsler, D. (1981). Wechsler adult intelligence scale-revised: Manual. New York: Psychological Corp.
[57] Wei, L. (2000). The bilingualism reader. London: Routledge-Taylor & Francis Group.
[58] Zied, K. M., Phillipe, A., Karine, P., Valerie, H.-T., Ghislaine, A., Arnaud, R., et al. (2004). Bilingualism and adult differences in inhibitory mechanisms: Evidence from a bilingual stroop task. Brain and Cognition, 54, 254-256. doi:10.1016/j.bandc.2004.02.036

Copyright © 2024 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.