Cultural Diversity and Educationally Backward: The Case of Mexican Indigenous Population

DOI: 10.4236/ce.2015.615167   PDF   HTML   XML   3,843 Downloads   4,497 Views  


From a systematic review of scientific publications and diverse research materials, this article identifies and characterizes the elements that affect in educationally backward of the Mexican indigenous population, showing the current scene that supports and prolongs the above mentioned problematic. In this way, it was found that the Mexican indigenous population has remarkable disadvantages in contrast to the non-indigenous national population in what concerns the rate of educationally backward and his components: the poverty, the monolingualism, the discrimination, the bad quality in the indigenous education and the geographical distribution of the scholar centers. Consequently, each one of these elements constitutes a strong problematic, shaping and perpetuating the circle of indigenous educationally backward who is supported by a series of public policies that commit an outrage against the cultural diversity and evidence a model assimilationist of national education, demonstrating in real terms that Mexico is not a multicultural country because it doesn’t promote either the valuation or the knowledge of indigenous peoples, besides the existence of an evident relation of symbolic domination between the stakeholders of the Mexican indigenous population and those of the non-indigenous national population.

Share and Cite:

Guzmán-Rosas, S. (2015) Cultural Diversity and Educationally Backward: The Case of Mexican Indigenous Population. Creative Education, 6, 1650-1666. doi: 10.4236/ce.2015.615167.

Conflicts of Interest

The authors declare no conflicts of interest.


[1] Bourdieu, P. (1985). Lo que significa hablar. Economía de los intercambios lingüísticos [What it Means to Speak. Economy of Linguistics Exchanges]. Madrid: Akal. [Original work published in 1982]
[2] Civil Observatory of the Education (2008). La educación indígena en México: inconsistencias y retos[In English: The Indigenous Education in Mexico: Inconsistencies and Challenge]. In Este país 210.
[3] Committee for the Elimination of the Racial Discrimination of the United Nations (2009). Lucha contra la discriminación de los pueblos indígenas [In English: Fight against the Discrimination of the Indigenous Peoples].
[4] Constitution of the United States of Mexico.
[5] EL UNIVERSAL (2015). Persiste discriminación a indígenas en el DF [Discrimination Persists to Indigenous in the DF].
[6] Gallart Nocetti, M., & Henríquez Bremer, C. (2006). Indígenas y educación superior: Algunas reflexiones [Indigenous and the Higher Education: Education: Some Reflections]. In Universidades, Number 32, July-December, pp. 27-37.
[7] Guzmán-Rosas, S. C., & Kleiche-Dray, M. (2015). La inclusión del conocimiento tradicional indígena en las políticas públicas del Estado mexicano [The Inclusion of Indigenous Traditional Knowledge in the Public Policy of the Mexican State]. In Press.
[8] Guzmán-Rosas, S. C. (2015). Ethnic Minorities and Social Inequities: A Diagnosis on the Indigenous Mexican Population. In Press.
[9] Hernández Bringas, H., Flores Arenales, R., Santoyo Sanches, R., & Milán Benítez, P. (2012). Situación del rezago acumulado en México (2010) [In English: Situation of Accumulated Educationally Backward in Mexico (2010)]. In Plan de 10 años para desarrollar el Sistema Educativo Nacional [Plan of 10 years to develop the National Educational System]. Narro Robles, José; Martuscelli Quintana, Jaime y Barzana García, Eduardo (Coords.), pp. 117-162. México: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM.
[10] International Labour Organization (1989). Indigenous and Tribal Peoples Convention.
[11] Kottak, C. P. (1997). Antropología cultural: Espejo para la humanidad [Cultural Anthropology: Mirror for the Humanity]. Madrid: McGraw-Hill.
[12] Llorente, M. (2013). Ponencia del Director general del INEA, Alfredo Llorente Martínez, durante la primera reunión de Directores, Delegados y Coordinadores de zona [Presentation of the INEA General Manager, Alfredo Llorente Martínez, during the First Meeting of Managers, Delegates and Coordinators of Zone].
[13] National Council against the Discrimination (2011a). Encuesta nacional sobre discriminación en México. Enadis 2010. Resultados generales [National Survey of Discrimination in Mexico. Enadis 2010. General Results]. México: CONAPRED.
[14] National Council against the Discrimination (2011b). Documento informativo sobre discriminación racial en México [Informative Document about Racial Discrimination in Mexico]. México: CONAPRED.
[15] National Council of Evaluation of the Policy of Social Development (2010a). En 2008, 75.5 por ciento de la población indígena se encontraba en pobreza multidimensional [In 2008, 75.5 Per Cent of the Indigenous Population Was in Multidimensional Poverty].
[16] National Council of Evaluation of the Policy of Social Development (2010b). Informe de pobreza multidimensional en México, 2008 [Report of Multidimensional Poverty in Mexico, 2008]. Mexico: CONEVAL.
[17] National Council of Evaluation of the Policy of Social Development (2011). Informe de evaluación de la política de desarrollo social en materia de rezago educativo 2011 [Report of Evaluation of the Social Development Policy for Educationally Backward 2011]. México: CONEVAL.
[18] National Council of Evaluation of the Policy of Social Development (2012a). Informe de pobreza en México, el país, los estados y sus municipios 2010 [Report of Poverty in Mexico, the Country, the States and His Municipalities 2010].
[19] National Council of Evaluation of the Policy of Social Development (2012b). Informe de Evaluación de la Política de Desarrollo Social en México 2012 [Report of Evaluation of the Social Development Policy in Mexico 2012]. México: CONEVAL.
[20] National Council of Evaluation of the Policy of Social Development (2013). Informe de la pobreza en México 2012 [Report of Poverty in Mexico 2012]. México: CONEVAL.
[21] National Council of Population (2011). 9 de agosto, día mundial de los pueblos indígenas [August 9, World Day of the Indigenous Peoples].
[22] National Institute for the Education of the Adults (2014). Programa de alfabetización y abatimiento del rezago educativo 2014-2018. Logros 2014 [Program of Literacy and Discouragement of Educationally Backward 2014-2018. Achievements 2014].
[23] National Institute for the Education of the Adults (2015). Estimaciones del rezago de la población de 15 años y más en educación básica [Estimations of Backward behind of the 15-Year-Old Population and Older in Basic Education].
[24] National Institute for the Evaluation of the Education (2008). La calidad de la educación básica ayer, hoy y mañana [The Quality of the Basic Education Yesterday, Today and Tomorrow].
[25] National Institute of Statistics, Geography and Computer Science (2004). La Población Indígena en México [The Indigenous Population in Mexico]. Aguascalientes: INEGI.
[26] National Institute of Statistics, Geography and Computer Science (2009). Perfil sociodemográfico de la población que habla lengua indígena [Social-Demographical Profile of the Population Who Speaks Indigenous Language]. Aguascalientes: INEGI.
[27] National Institute of Statistics, Geography and Computer Science (2011a). Panorama sociodemográfico de México. Censo de población y vivienda 2010 [Social-Demographical Panorama of México. Census of Population and Households 2010]. Aguascalientes: INEGI.
[28] National Institute of Statistics, Geography and Computer Science (2011b). Principales resultados del Censo de población y vivienda 2010 [Main Results of Census of Population and Households 2010]. Aguascalientes: INEGI.
[29] National Institute of Statistics, Geography and Computer Science (2015). Censo de escuelas, maestros y alumnos de educación básica y especial 2013 [Census of Schools, Teachers and Students of Basic and Special Education]. Aguascalientes: INEGI.
[30] Núñez, B. (2006). El rezago educativo en México: Dimensiones de un enemigo silencioso y modelo propuesto para entender las causas de su propagación [The Educationally Backward in Mexico: Dimensions of a Silent Enemy and Model Proposed to Understand the Reasons of His Spread]. In REVISTA INTERAMERICANA DE EDUCACIÓN DE ADULTOS, Year 27, No. 2, July-September. Centro de Cooperación regional para la Educación de Adultos en América Latina y el Caribe [Center of Regional Cooperation for the Adults’ Education in Latin America and the Caribbean], CREFAL.
[31] Pan-American Health Organization (2012). Un enfoque étnico en salud [An Ethnic Approach to Health]. PAHO: Virtual Campus for Public Health.
[32] RT (2015). La discriminación condena a los indígenas a la miseria y la exclusión social en México [The Discrimination Condemns the Indigenous to Misery and the Social Exclusion in Mexico].
[33] Salmerón Castro, F., & Porras Delgado, R. (2010). La educación indígena: Fundamentos teóricos y propuestas de política pública [The Indigenous Education: Theoretical Foundations and Proposals for a Public Policy]. In A. Arnaut, & S. Giorguli (Coords.), Colección Los grandes problemas de México [Collection the Big Problems of Mexico] (Vol. VI, pp. 509-546). México City: El Colegio de México.
[34] Schmelkes Del Valle, S. (2009). El impacto del programa oportunidades sobre la educación de la población indígena. Una exploración con base en estadísticas oficiales. Ponencia presentada en X Congreso Nacional de Investigación Educativa, Área 12: Multiculturalismo y educación [The Impact of the Opportunities Program on the Education of the Indigenous Population. An Exploration with Base in Official Statistics. Communication Presented in National X Congress of Educational Research, Area 12: Multiculturalism and Education].
[35] Schmelkes Del Valle, S. (2013). Educación y pueblos indígenas: Problemas de medición [Education and Indigenous Peoples: Problems of Measurement]. Reality, Information and Space. International Magazine of Statistics and Geography, 4, 5-13.
[36] Sector of Public Education of Mexico (2014). Proyecto: Fortalecimiento de la autonomía de gestión escolar. Plan indígena 2014 [Project: Strengthening of the Autonomy of School Management. Indigenous Plan 2014]. México: SEP.
[37] SIN EMBARGO MX (2014). La discriminación contra los indígenas está hoy más viva que nunca: Expertos; es un reto que el Estado evade, dicen [The Discrimination against the Indigenous Is Today More Vivacious than Never: Experts; It Is a Challenge That the State Evades, Say].
[38] United Nations (2008). The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
[39] Zolla Luque, C., & Zolla Márquez, E. (2004). Los pueblos indígenas de México: 100 preguntas [The Indigenous Peoples of Mexico: 100 Questions]. México: UNAM.

comments powered by Disqus

Copyright © 2020 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.