Metaphors Used by Malaysian Teachers-in-Training: Implications for Language Teacher Education


Over the past 20 years, there has been increasing interest in exploring what language teachers believe (Borg, 2006). Often these beliefs are expressed in terms of metaphors (Richards, 1998; Woodward, 1991), but there has been little recent research connecting the two strands. The present study is based on the personal reflections of a group of 72 trainee teachers in a Malaysian University after a three-month practicum in local high schools. In these reflections, as well as currently fashionable constructs such as facilitator and motivator, these students often described their perceptions of the role of the language teacher using various metaphors. The wide range of metaphors volunteered by these trainee teachers were coded into various categories, such as terms relating to facilitating, mentorship, entertaining and kinship. This presentation will discuss a number of these, and also quote some of the trainees’ comments in support of their chosen metaphor, which thereby revealstheir underlying beliefs about teaching and learning. Relating their professional activity to other roles illuminates not only what teachers themselves believe, but also reinvigorates notions of (language) teaching itself. One of the implications of this study is that teacher educators, both in the specific setting and in relatable contexts elsewhere, can incorporate such metaphors into their programmes and in this way reimagine, refine and redefine the role of the language teacher for the benefit of their students, and themselves.

Share and Cite:

Hasim, Z. , Tunku Mohtar, T. , Barnard, R. & Zakaria, A. (2013). Metaphors Used by Malaysian Teachers-in-Training: Implications for Language Teacher Education. Creative Education, 4, 74-77. doi: 10.4236/ce.2013.49B015.

Conflicts of Interest

The authors declare no conflicts of interest.


[1] Barkhuizen, G., & Wette, R. (2008) Narrative frames for investigating the experiences of language teachers. System, 36, 372-387.
[2] Barnard, R., & Burns, A. (2012). Introduction. In R. Barnard, & A. Burns (Eds.), Researching language teacher cognition and practice: International case studies (pp. 1-10). Bristol, England: Multilingual Matters.
[3] Barnard, R., & McLellan, J. (forthcoming-due date 2012). Introduction. In R. Barnard, & J. McLellan, J. (Eds.), Code switching in university English language classes: Case studies and perspectives from Asian contexts. Bristol, England: Multilingual Matters.
[4] Borg, S. (1998). Teachers’ peda-gogical systems and grammar teaching: A qualitative study. TESOL Quarterly, 32, 9-38.
[5] Borg, S. (2006). Teacher cognition and language education: Research and practice. London, England: Conti-nuum.
[6] Braine, G. (2010), Nonnative speaker English teachers: Research, pedagogy, and professional growth. New York & London: Routledge.
[7] Brown, J. D. (2001). Using surveys in language programs. Cambridge, England: Cambridge University Press.
[8] Brown, J. D. (2009). Open-response items in questionnaires. In J. Heigham, & R. A. Croker (Eds.), Qualitative research in applied linguistics: A practical introduction (pp. 200-219). Basingstoke, England: Palgrave Macmillan.
[9] Burns, A. (1999). Collaborative action research for English language teachers. Cambridge, England: Cambridge University Press.
[10] Canh, L. V., & Barnard, R. (2009). Curricular innovation behind closed classroom doors: A Vietnamese case study. Prospect, 24, 20-33.
[11] Canh, L. V., & Maley, A. Interviews. In R. Barnard & A. Burns (Eds.), Researching language teacher cognition and practice: International case studies (pp. 90-108). Bristol, England: Multilingual Matters.
[12] Charmaz, K. (2006). Constructing grounded theory. London, England: Sage.
[13] Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2007). Research methods in education (6th ed.). London, England: Routledge Falmer.
[14] Creswell, J. W. (2005). Educational research: Planning, conducting, and eva-luating quantitative and qualitative research (2nd ed.). Columbus, OH: Pearson Merrill Prentice Hall.
[15] Chen, D. (2003). A classification system for metaphors about teaching. JOPERD, 74, 24-31.
[16] De Guerrero, M. C. M., & Villamil, O. S. (2002). Metaphorical conceptualization of ESL teaching and learning. Language Teaching Research, 6, 95-120.
[17] Elbaz, P. (1983). Teacher thinking: a study of practical knowledge. London: Croom Helm.
[18] Handal, G., & Lauvas, P. (1987). Promoting reflective teaching. Milton Kaynes: SRHE.
[19] Golombek, P. R., & Johnson, K. E. (2004). Narrative inquiry as a mediation space: Examining emotional and cognitive dissonance in second-language teachers’ development. Teachers and Teaching, 10, 307-327.
[20] Michael, K., & Katerina, M. (2009). Exploring Greek teachers’ beliefs using metaphors. Australian Journal of Teacher Education, 34, 64- 83.
[21] Munby, H. (1986). Metaphor in the thinking of teachers: An exploratory study. Journal of Curriculum Studies, 18, 197-209.
[22] Nishino, T. (2009). Communicative language teaching in Japanese high schools: Teacher’s beliefs and classroom practices. Unpublished doctoral dissertation. Philadelphia, PA: Temple University.
[23] Thornbury, S. (1991). Metaphors we work by. English Language Teaching Journal, 45, 193-200.
[24] Wilson, E. (2013). Construction of teaching metaphors through the use of technology. Electronic Journal for the Integration of technology in Education, 2, 2-22.
[25] Wright, V. H., Sundberg, C. W., Yarbrough, S., & Woods, D. (1991). Teachers’ interpretations of second language teaching curricula. RELC Journal, 22, 1-19.
[26] Yoshihara, R. (2012). ESL teachers’ teaching beliefs and practices: A case study of three teachers in an ESL program. The Journal of Humanities and Sciences (Nihon University), 18, 41-61.

Copyright © 2021 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.