Open Journal of Modern Linguistics

Volume 6, Issue 4 (August 2016)

ISSN Print: 2164-2818   ISSN Online: 2164-2834

Google-based Impact Factor: 0.80  Citations  

Translation Teaching: The Importance of the Translator’s Native Language

HTML  XML Download Download as PDF (Size: 376KB)  PP. 247-254  
DOI: 10.4236/ojml.2016.64027    4,586 Downloads   10,564 Views  Citations
Author(s)

ABSTRACT

In the process of translation, student translators often neglect the importance of the knowledge of their mother tongue. When selecting the appropriate vocabulary, students tend to use colloquial language for a written text. They also often ignore cultural factors that would make their translations inappropriate. A new model of teaching, inspired by Bassnett’s (2002) analysis of alcoholic beverage advertisements was designed for students to practise in class. Students evaluated their translation process by using a multidisciplinary method proposed by Newmark (1988). Students learn to recognize how translation works by using effective strategies to solve translation problems. This study investigated the problems faced by Taiwanese students when translating a text from Spanish to Chinese in a junior-year translation course at the B1 level at Tamkang University.

Share and Cite:

Soang, L. (2016) Translation Teaching: The Importance of the Translator’s Native Language. Open Journal of Modern Linguistics, 6, 247-254. doi: 10.4236/ojml.2016.64027.

Cited by

[1] The English Students' Perception in Using Google Translate and U–Dictionary at Translation Class
… Social Sciences and …, 2023
[2] The translatability of literary contexts from Arabic into English
Bdour - Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
[3] Sports Translation In Turkey: A Comparative Textual Analysis About Cycling On Cyclist UK And Cyclist Türkiye
2022
[4] A Case Study of Technology-Assisted Flipped Learning in Enhancing Learner Translation Capabilities and Its Mitigated Challenges
International Journal of …, 2022
[5] К вопросу о базовых компонентах формирования поликультурной личности
2021
[6] The Effectiveness of A suggested Program Based on Semantic Approach in Developing some EFL Translation Skills among 2nd Year Secondary Students
2021
[7] Analysing English-major students' coping skills for translation problems through scenarios
RumeliDE Dil ve Edebiyat Ara?t?rmalar? Dergisi, 2021
[8] Analysis of the Needs of English-Chinese Translation Courses and Research on Teaching Strategies under the Background of Wireless Communication and …
Wireless Communications and Mobile Computing, 2021
[9] Theoretical Aspects in Spanish> English Translation for University Students: Monitoring Teaching Tools and Further Suggestions for Translation Students
2020
[10] On the Paradigm of Bilingual Education at a University
ICERI2020 Proceedings, 2020
[11] The Role of Machine Translators in Academic Translation Teaching
2020
[12] Terjemahan Beranotasi Teks Pedoman Pelayanan Perizinan Berusaha Terintegrasi Secara Elektronik (OSS) ke dalam Bahasa Inggris
2020
[13] Estrategias de enseñanza de lengua materna para los estudiantes de Traducción e Interpretación Profesional de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
2019
[14] Translation didactics: A proposal for teaching consecutive interpreting
2018
[15] Teaching Translation Using Project-Based-Learning: Saudi Translation Students Perspectives
AWEJ for translation & Literary Studies, 2017

Copyright © 2024 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.