C-E Translation Teaching Strategy from the Perspective of the Interpretive Theory ()
ABSTRACT
The Triangular Model of Interpretive Theory put forward by Paris School
is one of the most significant theories nowadays, with which the interpreter
can fully comprehend the communicative sense of source language by integrating
language knowledge and cognitive complement and re-express the sense in a more
acceptable way after deverbalization. Therefore, under the guidance of this
theory, this paper mainly revolves around difficulties during interpreting in
terms of culturally-loaded terms, redundancy, colloquial expressions, logical
fuzziness and paratactic-prominent feature in Chinese and put forward some
strategies to tackle those difficulties, including free translation,
amplification, omission, sentence reorganization and combination. Each of these
strategies can be applied to solve several problems.
Share and Cite:
Liu, C. and Cui, X. (2023) C-E Translation Teaching Strategy from the Perspective of the Interpretive Theory.
Chinese Studies,
12, 279-296. doi:
10.4236/chnstd.2023.124021.
Cited by
No relevant information.