[1]
|
From ‘market disorder’ to maturity: modelling the professionalisation of conference interpreting in Rwanda
The Interpreter and Translator Trainer,
2023
DOI:10.1080/1750399X.2023.2206718
|
|
|
[2]
|
From ‘market disorder’ to maturity: modelling the professionalisation of conference interpreting in Rwanda
The Interpreter and Translator Trainer,
2023
DOI:10.1080/1750399X.2023.2206718
|
|
|
[3]
|
A dynamic view of the neurocognition of translation: Illustrated by neurocognitive studies of the translation process
Ampersand,
2023
DOI:10.1016/j.amper.2023.100145
|
|
|
[4]
|
The Neurocognition of Translation and Interpreting
2019
DOI:10.1075/btl.147
|
|
|
[5]
|
İkidilli bireylerin bildikleri dillerdeki sözcüksel işlemlemelerinin karşılaştırılması
Pamukkale University Journal of Social Sciences Institute,
2018
DOI:10.30794/pausbed.425464
|
|
|
[6]
|
Psycholinguistic explorations of lexical translation equivalents: Thirty years of research and their implications for cognitive translatology
Translation Spaces,
2015
DOI:10.1075/ts.4.1.01gar
|
|
|
[7]
|
Translating with an Injured Brain: Neurolinguistic Aspects of Translation as Revealed by Bilinguals with Cerebral Lesions
Meta,
2015
DOI:10.7202/1032402ar
|
|
|
[8]
|
The interpreter advantage hypothesis: Preliminary data patterns and empirically motivated questions
Translation and Interpreting Studies,
2014
DOI:10.1075/tis.9.2.04gar
|
|
|
[9]
|
Brain activity during translation: A review of the neuroimaging evidence as a testing ground for clinically-based hypotheses
Journal of Neurolinguistics,
2013
DOI:10.1016/j.jneuroling.2012.12.002
|
|
|