Translating Dish Names: Food Cultural Representation in Hong Lou Meng

HTML  XML Download Download as PDF (Size: 872KB)  PP. 1-11  
DOI: 10.4236/oalib.1101316    4,319 Downloads   7,632 Views  Citations
Author(s)

ABSTRACT

Dish name translation in literary texts is worth studying; it’s different from restaurant menu translation. This article differentiates the two translations by Yang & Yang and Hawkes through studying on the translation of dish names in Hong Lou Meng and puts forward three principles and three suggestions from the linguistic level and cultural level, respectively.

Share and Cite:

Peng, A. (2015) Translating Dish Names: Food Cultural Representation in Hong Lou Meng. Open Access Library Journal, 2, 1-11. doi: 10.4236/oalib.1101316.

Copyright © 2024 by authors and Scientific Research Publishing Inc.

Creative Commons License

This work and the related PDF file are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.